Hanko
A stamp, with your name in Kanji, hiragana or katakana which serves as a signature. Thought it would be useful as the guy who came to connect my gas supply looked at my Dr Death signature as if to say "what the hell is THAT?" So, as I applied for my hanko, I was asked if I wanted it in kanji, and then later told that the closest things to Kearton in kanji read "stupid devil" and "yellow asian pig". For a second I was severley tempted by "yellow asian pig" but, polite and possessed of a sense of humour as the Japanese are, I thought it was a bit risky...went for the katakana option instead...oh well.
Labels: culture (shock), I wasn't expecting that, Japan, language
8 Comments:
Should have gone for 'Legend of the Overfiend'... Orutsakadoji!!!
I`m sure that would have gone down spectacularly at school.
how great.
do you get to pay for your groceries by wielding same?
BTW, what have you been eating of late? The Kearton diet (surely of some interest) has gone largely unremarked.
Tara.
WOW!! The Japanese translation of our name is unusual, is it not?? Thanks for sharing that one Chris - I intend to pass that one around.
MUM
xxxxxx
Rice, rice, rice, gyoza, rice, rice, rice, tempura, rice, rice, rice, coffee...you get the general idea...
Rice, rice, rice, gyoza, rice, rice, rice, tempura, rice, rice, rice, coffee...you get the general idea...
Double reply extravaganza!
Careful with the coffee. It's addictive you know.
Post a Comment
<< Home